Certified French-English-Chinese Translation Service in Montreal

We provide the following services: Montreal French to Chinese translator,Traducteur chinois à Montréal,Certified chinese translation in montreal,Traducteur chinois certifié à Montréal,Immigration document translation in montreal,Legal document translation in montreal,Québec French to Chinese translator,Traducteur chinois au Québec,Certified chinese translation in Québec,Traducteur chinois certifié au Québec,Immigration document translation in Québec,Legal document translation in Québec,蒙特利尔英中翻译,魁北克英中文翻译,蒙特利尔法文中文翻译,魁北克法中翻译,魁北克认证翻译,蒙特利尔认证翻译,多伦多中英认证翻译,温哥华中英认证翻译,魁省中英法翻译,安省中英翻译,蒙特利尔留学移民资料翻译,蒙特利尔证件翻译


EN    FR    中文

Multimedia

Video/Audio Dubbing

Montreal French to Chinese translator,Traducteur chinois à Montréal,Certified chinese translation in montreal,Traducteur chinois certifié à Montréal,Immigration document translation in montreal,Legal document translation in montreal,Québec French to Chinese translator,Traducteur chinois au Québec,Certified chinese translation in Québec,Traducteur chinois certifié au Québec,Immigration document translation in Québec,Legal document translation in Québec,蒙特利尔英中翻译,魁北克英中文翻译,蒙特利尔法文中文翻译,魁北克法中翻译,魁北克认证翻译,蒙特利尔认证翻译,多伦多中英认证翻译,温哥华中英认证翻译,魁省中英法翻译,安省中英翻译,蒙特利尔留学移民资料翻译,蒙特利尔证件翻译

Dubbing means to record dialogue, narration and scripts for localization purposes. Today, dubbing enables the screening of audiovisual material to a mass audience in countries where viewers do not speak the same language as the performers in the original productions. It is realized by substituting one person's voice for the voice of another person in another language (dubbing), or simply by adding an off-camera voice in another language (voice-over).


We have rich experience in Video / Audio Dubbing services by our professional translators and artists around the world. They work solely in their native languages. We are able to work any type of video, including but not limited to movies, advertisements, shows, training videos, online videos, etc.


Video Subtitling

Subtitling means to display subtitles that are synchronized with the dialogue on a screen. Subtitles are derived from either a transcript or screenplay of the dialog or commentary in films, television programs, video games, and the like, usually displayed at the bottom of the screen.


Our team has developed a subtitling process which can operate the following formats:


  • SubRip (.srt)
  • TMPlayer (.txt)
  • MicroDVD (.txt/.sub)
  • SubViewer2 (.sub)
  • Advanced SubStation Alpha (.ass)
  • SubStation Alpha (.ssa)
  • VobSub (.sub/.idx)