Certified French-English-Chinese Translation Service in Montreal

We provide the following services: Montreal French to Chinese translator,Traducteur chinois à Montréal,Certified chinese translation in montreal,Traducteur chinois certifié à Montréal,Immigration document translation in montreal,Legal document translation in montreal,Québec French to Chinese translator,Traducteur chinois au Québec,Certified chinese translation in Québec,Traducteur chinois certifié au Québec,Immigration document translation in Québec,Legal document translation in Québec,蒙特利尔英中翻译,魁北克英中文翻译,蒙特利尔法文中文翻译,魁北克法中翻译,魁北克认证翻译,蒙特利尔认证翻译,多伦多中英认证翻译,温哥华中英认证翻译,魁省中英法翻译,安省中英翻译,蒙特利尔留学移民资料翻译,蒙特利尔证件翻译


EN    FR    中文
Montreal French to Chinese translator,Traducteur chinois à Montréal,Certified chinese translation in montreal,Traducteur chinois certifié à Montréal,Immigration document translation in montreal,Legal document translation in montreal,Québec French to Chinese translator,Traducteur chinois au Québec,Certified chinese translation in Québec,Traducteur chinois certifié au Québec,Immigration document translation in Québec,Legal document translation in Québec,蒙特利尔英中翻译,魁北克英中文翻译,蒙特利尔法文中文翻译,魁北克法中翻译,魁北克认证翻译,蒙特利尔认证翻译,多伦多中英认证翻译,温哥华中英认证翻译,魁省中英法翻译,安省中英翻译,蒙特利尔留学移民资料翻译,蒙特利尔证件翻译

Software Localization

Software localization is the adaptation of a software or web product into other languages. It involves the procedure of adapting a software product to the linguistic, geographical, cultural and technical dimensions of a target market.


The standard localization process includes at least the following five basic steps:


  1. Analysis of the material
  2. Cultural and linguistic evaluation
  3. Translation ( and proofreading ) into target language
  4. Product Testing
  5. Linguistic and functional quality check